четверг, 2 апреля 2020 г.

Юзовский Иосиф

Иосиф Юзовский (также Юзеф Юзовский, настоящая фамилия Бурштейн; 18 декабря 1902, Варшава, – 1964) – театральный и литературный критик, литературовед.

Родился в Варшаве; в 1912семья переехала в Одессу, в 1919-м поселилась в Ростове-на-Дону, который еще до революции Н. Н. Синельников и Н. И. Собольщиков-Самарин превратили в театральный город. В 1924Юзовский окончил факультет общественных наук Донского университета, в 1925– отделение истории искусств Донского археологического ин-та. В том женачал литературную деятельность: увлеченный театром, Юзовский публиковал в местной печати рецензии на спектакли. В 1930он приехал в Москву; здесь первые же публикации привлекли внимание к молодому критику, прежде всего рецензия на спектакль ГосТиМа «Список блаеяний» по пьесе Ю. Олеши. Как рассказывал сам Юзовский в своей шутливой автобиографии, его заметил А. В. Луначарский и сказал: «Вы критик, это уже ясно. Выражаю вам свое искреннее сочувствие, но деться вам некуда, придется писать. Способность к критике – вещь редкая. Поэтому все ею занимаются. Но вы не робейте. Рискните и вы». Интересы Юзовского-критика были разнообразны: он писал не только о драматическом театре – Вс. Э. Мейерхольде, Н. П. Охлопкове, А. Я. Таирове и Вл. И. Немировиче-Данченко, – но и о балете, опере (прежде всего о работах К. С. Станиславского в его Оперной студии), музыке, оперетте, цирке, эстраде и даже о живописи. В нач. 30-хЮзовский вместе со всем советским театром увлекся драматургией А. М. Горького, в результате появился его первый литературоведческий труд – «Драматургия Горького» (1940). С 1946Юзовский был старшим научным сотрудником Ин-та мировой литературы. В 1947вышла в свет его книга «Образ и эпоха», посвященная опыту советского театра в трактовке произведений Шекспира; как и «Драматургия Горького», эта книга выходила за рамки театроведения. Но в 1948началась «борьба с космополитизмом», и ин-т пришлось покинуть. 28 января 1949в «Правде» была опубликована редакционная статья «Об одной антипатриотической группе театральных критиков», в которой семь театральных критиков во главе с Юзовским обвинялись в буржуазном эстетстве и формализме, равнодушии к нуждам народа и стремлении «оболгать национальный советский характер». Непосредственно критикам инкримировались неодобрительные отзывы о пьесах, отмеченных Сталинской премией, а также критика Малого театра и МХАТа за постановку пьес, с точки зрения семи обвиняемых, просто слабых, по мнению же авторов статьи – «патриотических», в частности «Зеленой ул.» А. Сурова. Значительная часть статьи была посвящена лично Юзовскому, который «цедя сквозь зубы слова барского поощрения, с издевательской подковыркой по линии критики „сюжета“ пишет о пьесе А. Сурова „Далеко от Сталинграда“, о пьесе „Победители“ Б. Мирского, отмеченной Сталинской премией, о роли Зои в пьесе „Сказка о правде“, роли, за исполнение которой актриса Н. Родионова была удостоена Сталинской премии». Дальше «Правда» вспоминала статью, написанную Юзовским еще в 1943 : «Полна издевательства его статья, где он язвит по поводу „счастливого, бодрого“ вида героев в советских пьесах… о тенденциях, якобы „разъедавших наше искусство“, о том, что авторы пьес зачастую не хотят „думать“ и тем самым не дают якобы „думать своему герою“. А чего стоит такое рассуждение: „Раз герой советский, то он обязательно… должен одержать победу – этого рода философия ничего общего с диалектикой жизни не имеет“. Выписывая убогие каракули, пытаясь придать им вид наукообразия, критик гнусно хихикает над „мистической презумпцией обязательного успеха, раз за нее борется советский герой“«. ЦК ВКП(б) «рекомендовал» редакторам газет обратить внимание на эту статью, – ее основные положения тут же воспроизвели «Литературная газета» и «Культура и жизнь», другие издания просто перепечатали статьи из «Правды»; газета «Сов. искусство» уже 29 января опубликовала статью «Политическое лицо критика Юзовского». Как и другие критики, упомянутые в «Правде», Юзовский в течение ряда лет не мог ни публиковаться, ни продолжать работу в ин-те. С началом «оттепели» репутация Юзовского была восстановлена; в 1967, уже после смерти, Театральная энциклопедия писала о нем: «Глубокое понимание существа проблем современного театра, умение выразить мысль в живой, изящной, пластичной литературной форме отличало работы Юзовского; в них воссоздаются облик спектакля и актерские образы». В этот период своей деятельности Юзовский уже редко выступал с рецензиями и статьями, отдавая предпочтение большим книгам. Тем не менее он активно участвовал в театральном процессе; после долгих лет застоя, «когда публика не ходила в театры», Юзовский в конце 50-хстал свидетелем нового расцвета советского театра, горячо поддержал начинания Георгия Товстоногова в Большом драматическом и высказывал убеждение в том, что два пути, определивших развитие всего мирового театра, – путь Станиславского и путь Мейерхольда, – в идеале должны «слиться и сочетаться». Иосиф Юзовский занимался также литературными переводами, в частности, перевел с польского пьесу «Такие времена» Ежи Юрандота, с чешского – «Гость из ночи» Людвика Ашкенази, с немецкого – «Добрый чел. из Сезуана» Бертольта Брехта; с пост. этой пьесы Юрием Любимовым в 1964началась история Театра на Таганке. Сочинения: «Вопросы социалистической драматургии», «Спектакли и пьесы», «М. Горький на сцене МХАТ», «Драматургия Горького», «Образ и эпоха», «Горький и театр», «Максим Горький и его драматургия», «Мы с Наташей плывем по Волге», «Советские актеры в горьковских ролях», «Зачем люди ходят в театр», «Разговор затянулся за полночь».

Комментариев нет:

Отправить комментарий