среда, 15 апреля 2020 г.

Нерис Саломея

Нерис Саломея (настоящая фамилия Бачинскайте-Бучене) [4(17).11.1904, дер. Киршяй, Литва ‒ 1945, Москва) – литовская поэтесса. Родилась в крестьянской семье. В 1928 окончила Каунасский университет. Учительствовала. Печаталась с 1923. Первые сборники стихов ‒ «Ранним утром» (1927), «Следы на песке» (1931). Ранняя лирика Н. проникнута радостью жизни, светлым романтическим мироощущением и наряду с этим отмечена влиянием символизма. Но чем дальше, тем сильнее звучит в ее поэзии протест против подавления личности в буржуазном обществе, против клерикализма; поэтесса обратилась к простому труженику, чья жизнь стала ей внутренне близкой и понятной. В ее лирике наметился переход от романтического символизма к реализму. В 1931 Н. порвала с буржуазными литературными группировками и примкнула к антифашистским писателям, сплотившимся вокруг журнала «Трячас фронтас» («Третий фронт»). В 1931‒34 ее стихи появляются в нелегальной коммунистической печати. В сборниках «По ломающемуся льду» (1935) и «Демядисом зацвету» (1938) Н. осуждает социальную несправедливость, возвышает подвиг во имя счастья народа. В эти годы ее поэзия достигла подлинной художественной зрелости. В 1940 Н. опубликовала созданную по народным мотивам поэму «Эгле ‒ королева ужей». После восстановления в 1940 Советской власти в Литве Н. избрана членом полномочной комиссии Народного сейма Литовской республики: в 1941 ‒ депутатом Верховного Совета СССР. В годы ВОВ 1941‒45 поэтесса была в эвакуации, опубликовала сборники «Воспевай, сердце, жизнь!» (1943) и в пер. на русском языке ‒ «Сквозь посвист пуль» (1943). В 1945 вышел сборник «Соловей не может не петь». Опубликованный посмертно в 1946 в пер. на русский язык сборник «Мой край» удостоен Государственной премии СССР (1947). Н. переводила сочинения А. С. Пушкина, И. С. Тургенева, М. Горького, С. Я. Маршака, Л. А. Ахматовой и др.

Комментариев нет:

Отправить комментарий